Trâu lấm vẩy quàng

Direct English translation

A mud-smeared buffalo flicks mud around.

Equivalent English version

Misery loves company

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kẻ xấu hoặc người lỗi lại tìm cách hắt tiếng xấu, làm vạ lây cho người khác. Biến thể này nhấn vào hành động vung bẩn sang quanh mình, hàm ý kéo người khác cùng mang tiếng.
English explanation
Refers to a bad person or someone at fault who tries to fling disgrace onto others and make them suffer by association. This variant emphasizes the image of mud being splashed around nearby, suggesting the act of dragging others into the same stain.